Einloggen

CORRESPONDENCES: ABOUT HENRY MARTIN AND GIANFRANCO BARUCHELL - Veröffentlicht von martin_inside

0
×

Achtung

Dieses Event ist vorbei, bleibe mit uns für weitere Events

Event-Informationen

“The story as presented here is thus an encounter between an active voice and an active ear – a voice that said as much as it found it possible to say, and an ear that took it with all the clarity it could muster”. With these words Henry Martin sums up his relationship with the artist Gianfranco Baruchello, with whom, from the late 1960s to the 1980s, he maintained a fruitful friendship and collaboration, which made manifest primarily in three jointly authored books: Fragments of a Possible Apocalypse (1978), How to imagine, A narrative on Art, Agriculture and Creativity (1983) and Why Duchamp (1985).
ar/ge kunst dedicates an in-depth look at two of these publications through two "possible readings" proposed by BAU (Simone Mair and Lisa Mazza) and curator Luca Cerizza.
6 pm
READING RIVERS #7 THINKING AND CULTIVATING A PLACE
curated by Simone Mair and Lisa Mazza
BAU – institute for contemporary art and ecology
We dedicate this session of Reading Rivers, to the book How to imagine, A narrative on Art, Agriculture and Creativity, about the project Agricola Cornelia S.p.a., a rural utopian commune to the north of Rome, which worked from 1973 to ’81, to bring agriculture and art into synergy. Reading Rivers takes up Baruchello's rhizomatic way of thinking and visualising place, and juxtaposes the voices of Baruchello and Martin with the texts of artist Emma Smith and anthropologist Anna Tsing, who both describe places as a web of relationships. How can imagination help us visualise a place as an open-ended structure or assemblage?
Registration at info@argekunst.it
Language: English
7 pm FRAGMENTS OF A POSSIBLE APOCALYPSE - HOW TO READ
Lecture by Luca Cerizza
Part of a long and fruitful collaboration, Fragments of a Possible Apocalypse (1978) is a book produced by Henry Martin and Gianfranco Baruchello, in a four-handed attempt to begin a possible interpretation of the most recurrent icons in the painter’s work. Luca Cerizza will use this book to try to orient himself within Baruchello’s complex imaginative geography.
Luca Cerizza is an art historian, curator and lecturer at NABA. A scholar of Baruchello’s work, in 2017 he curated the important solo exhibition “Gianfranco Baruchello: Incidents of Lesser Account” at Raven Row in London.
Language: Italian

Kontakte :

Datum und Uhrzeit des Events :

Veröffentlicht von :

Könnte dich auch interessieren :

  • Workshops and talks A Waag event in collaboration with ELLA / All House Am Samstag, den 24. Mai, erwacht das Waag Cafè mit ELLA Spring 2025 zu neuem Leben – ein Aktionstag rund um Umwelt, Kreativität und Wohlbefinden. Durch praktische, offene Aktivitäten bietet sich die Gelegenheit, gemeinsam aktiv zu werden. Der Tag beginnt mit der feierlichen Eröffnung und der symbolischen Übergabe der gesammelten Spenden an den Verein Gea. Danach folgen Workshops wie Tisan-ella, ein Kräutergarten-Workshop, und Siamo tutti i(u)n fiore, ein kreatives Angebot für Kinder. Beim ELLA-Aperitif mit dem eigens kreierten Drink ACHILLELLA ist Zeit für Austausch und Begegnung, bevor der Abend mit einer Einführung in die Welt des Flamenco ausklingt. ELLA lädt dazu ein, den öffentlichen Raum mit Achtsamkeit und Kreativität zu gestalten – im Mittelpunkt stehen weibliche Perspektiven und ein bewusster Umgang mit der Natur. Komm vorbei, entdecke das Programm und lass dich inspirieren! 10:30 – 11:00 Opening Ceremony / Aquarium (IT/DE) Im Aquarium des Waag Cafès findet die feierliche Eröffnung von ELLA Spring 2025 statt. Dabei werden die im Herbst 2024 gesammelten Spenden symbolisch an den Verein Gea überreicht, der das geförderte Projekt vorstellen wird. Außerdem werden die Termine der Herbstedition ELLA – Women on Stage 2025 bekannt gegeben. 11.00 – 12.30 Tisan-ella – Il giardino che cura / Waag +3 (IT) Ein Mitmach-Workshop zum Thema Kräutergarten, geleitet von Francesca Corradini von Le vie dei Fiori – Azienda Agricola (Arco). Wir lernen gemeinsam, welche einjährigen Heilpflanzen sich für Topf oder Balkon eignen, wie man sie aussät und pflegt. Materialien werden gestellt. Anmeldung erforderlich, max. 15 Teilnehmer*innen → office@waaghaus.eu 15:30 – 17:30 Siamo tutti i(u)n fiore / Aquarium (IT/DE) Ein kreativer Workshop von ÓPlab Meran für Kinder ab 4 Jahren. Durch Vorlesen, das Beobachten echter Pflanzen und Blumen sowie den Einsatz von künstlerischen Techniken mit Pinsel, Filzstiften und Kreide können die Kinder ihre eigene botanische Welt gestalten. Materialien werden gestellt. Für Kinder ab 4 Jahren. Anmeldung erforderlich → office@waaghaus.eu 18:30 – 19:30 Ella takes care of you – Aperitivo / Aquarium (IT/DE/EN) Zum ELLA-Aperitif wird erstmals der eigens kreierte Drink ACHILLELLA serviert – mit Schafgarbensirup, Zitronensaft und Tonic Water. Die Schafgarbe steht symbolisch für Natur und Heilung – Werte, die ELLA fördern möchte. Der Aperitif ist offen für alle und bietet Raum für Austausch, Ideen und Vorfreude auf den Herbst 2025. 20:30 – 22:00 Introductory Flamenco – Talk & Open Class / Waag -1 (IT/EN) Im stimmungsvollen Keller der Casa della Pesa führt Maria José Leso Soto in einem Einführungsgespräch und einem offenen Tanzkurs in die Wurzeln und Ausdruckskraft des Flamenco ein. Eintritt frei. Anmeldung empfohlen → office@waaghaus.eu
  • Es gibt Termine vom 12 Feb. 2025 bis 26 Nov. 2025
    12.02.25 – 26.11.25 Deutsch – English – Español – Français – Italiano – Südtirolerisch Dove? Alla biblioteca don bosco di Laives, in via John Fitzgerald Kennedy 94. Quando? Nel 2025 le date raddoppiano con due mercoledì al mese! Le date esatte sono le seguenti: 12 e 26 febbraio, 12 e 26 marzo, 9 e 30 aprile, 14 e 28 maggio, 11 e 25 giugno, 9 e 30 luglio, 13 e 27 agosto, 10 e 24 settembre, 8 e 22 ottobre, 12 e 26 novembre. L’orario è sempre lo stesso: dalle 20:30 alle 21:30. Come funziona? In biblioteca troverai una moderatrice o un moderatore per ogni tavolo, cioè per ogni lingua. In base alla lingua in cui vuoi esercitarti, scegli il tavolo, siediti e…inizia a chiacchierare! Parlerai con la moderatrice o il moderatore e con le altre persone come te sedute a quel tavolo. Se ti stanchi, puoi tranquillamente andare via o cambiare tavolo. In generale, è consigliato avere le conoscenze di base della lingua scelta per poter seguire la conversazione e partecipare attivamente. Quali lingue si parlano? In questo secondo anno di attività ci saranno tavoli per il francese, l’inglese, l’italiano, lo spagnolo, il dialetto sudtirolese e il tedesco. Se c’è qualche altra lingua che ti interessa particolarmente e che vorresti approfondire, puoi segnalarcelo agli incontri o scrivendoci un e-mail. Bisogna prenotarsi? È a pagamento? No, il Caffè delle lingue è gratuito e si può partecipare liberamente. Hai qualche domanda? Scrivici a info@laivescultura.it! Il Caffè delle lingue è un progetto del Comitato per l’Educazione permanete in lingua italiana del Comune di Laives, realizzato in collaborazione con la biblioteca don bosco di Laives. Con il sostegno del Comune di Laives e della Ripartizione Cultura Italiana della provincia Autonoma di Bolzano.
  • Kunstausstellung Bruno Flaim, Lucia Nardelli, Barbara Natter, Silvano Tacus, Elisabetta Vazzoler, Katherina Zoeggeler Stadtgalerie Bozen Vernissage 26/07/2023 18:00 Uhr

Trag deine Veranstaltungen in den ersten und beliebtesten Veranstaltungskalender Südtirols ein!

BIST DU SCHON REGISTRIERT?

LOGGE DICH EIN

NOCH NICHT?

Verpasse nicht die besten Veranstaltungen in Südtirol!

ABONNIERE UNSEREN WÖCHENTLICHEN NEWSLETTER

Möchtest du deine Events in unserem Magazin veröffentlicht sehen?

ERHALTE EINEN MONATLICHEN HINWEIS ZUM REDAKTIONSSCHLUSS

Möchtest du deine Veranstaltungen oder dein Unternehmen bewerben? Wir sind dein idealer Partner und können maßgeschneiderte Lösungen und Pakete für alle deine Bedürfnisse anbieten.

GEHE ZUR WERBEBEREICH

KONTAKTIERE UNS DIREKT

INSIDE EVENTS & CULTURE

Magazine mensile gratuito di cultura, eventi e manifestazioni in Alto Adige-Südtirol, Trentino e Tirolo.
Testata iscritta al registro stampe del Tribunale di Bolzano al n. 25/2002 del 09.12.2002 | Iscrizione al R.O.C. al n. 12.446.
Editore: InSide Società Cooperativa Sociale ETS | Via Louis Braille, 4 | 39100 Bolzano | 0471 052121 | inside@inside.bz.it.